【近現(xiàn)代名人手跡專場 7月13日 15:00】
2013 西泠春拍 鄧麗君 贈干爹簽名照
相紙 鏡框 1984年作 照片:33×22cm 襯紙:45×34.5cm
片親題:“送給干爹:周伯伯生日快樂。侄女麗筠。84. 元. 9.”
說明:帶原框。原框背面親題:“二哥喝酒之賜,背后女人裸圖。送給干爹。易曲同衷。筠。”簽贈用紙反面為裸女海報一幀。
今年是華人歌星鄧麗君的六十冥誕。在這六十年里,無論政治上的斗爭隔閡,還是傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的門戶之見,都敵不過鄧小姐的歌聲那樣滋潤著一代又一代人的心田。今春,西泠拍賣有幸征得一件鄧小姐特殊的簽名照,借此機會,西泠春拍名人手跡專場將推出“絕代風(fēng)華六十年”專題,歷數(shù)一下兩岸三地這六十年精英圈中的流行文化。
2013西泠春拍 林語堂 致霍爾澤夫婦信札明信片十五通
這個專題藉由林語堂開啟。六十年前,魯迅可能是中國最暢銷的本土作家,而林語堂則堪稱洋派文人的偶像。林語堂雖然具備中國傳統(tǒng)文人的種種修養(yǎng),但最大的特長乃是用英文寫作,林的英文手稿又比較罕見,此次亮相西泠春拍的一批林語堂的英文信恰恰是反映林先生寫作文化的典型。該批信件包括十通書信和五張明信片,一并寫與林的美國友人亨利•馬克•霍爾澤夫婦(Mr & Mrs Herry Mark Holzer)。霍爾澤夫婦是林晚年較為關(guān)鍵性的人物,他們都是律師兼作家,林在美國與賽珍珠所產(chǎn)生的版權(quán)糾紛,正是由于他們的幫忙而得以挽回,這在林語堂的自傳中也有著墨。十五通信函從1963 年跨度至1973 年,涉及探討了港臺文化氛圍、編輯字典、英譯《紅樓夢》等等,正是涵蓋了林晚年所做的一些重要工作和行為,譬如他講,比起香港的殖民地氣息,還是更喜歡臺灣的優(yōu)美山水以及動聽的閩南鄉(xiāng)音,信寫后不久他便回到臺灣定居。
2013西泠春拍 (日)內(nèi)山完造 《平均有錢》
2013西泠春拍 陸小曼 《徐志摩詩集》序言未刊稿及致卞之琳信札
紙本 信札 尺寸不一
魯迅和林語堂的日本友人內(nèi)山完造的《平均有錢》倒是恰好說明了六十年前中國人的普遍理想。被“平均有錢”思想遏制的,則是早先更受追捧的“風(fēng)花雪月”,徐志摩便是后者的代表。《徐志摩全集》的出版自1935 年籌劃以來幾經(jīng)未能成型,1957 年,卞之琳受人民文學(xué)之邀編輯《徐志摩詩集》,遂請陸小曼為新書寫序,陸小曼得知后欣然允諾,并以書信回謝。然而終究由于政治的原因,詩集的出版一直難產(chǎn),序言也因此石沉大海,還被小編輯胡亂批注。之后,序言只在1972 年以回憶徐志摩的形式刪減刊登于雜志,此次所拍的陸小曼《志摩詩集》序言原稿和致卞之琳的回信都是首次露面。陸小曼與徐志摩可作為民國愛情文化的象征,而陸關(guān)于徐的手稿卻極為罕見,此稿又幾經(jīng)沉浮,堪稱完美。
2013西泠春拍 陳鵬仁上款
三毛 簽贈書•《溫柔的夜》手稿二本•簽贈書三本
1979年作
2013西泠春拍 胡金銓 1967年版電影《龍門客棧》手繪場景原稿
紙本 1967 年作 25×35.5cm×3
文革以后,隨著鄧麗君的歌聲滲透到大陸的,還有許多港臺文人的作品。三毛是九十年代大陸風(fēng)靡一時的臺灣女作家,西泠春拍呈拍三本由三毛簽贈給她的日文譯者陳文鵬教授的文集,并附有其中一本的日譯原稿。同樣簽贈給陳教授的還有李香蘭、胡蘭成、林懷民、徐復(fù)觀等人的著作。香港電影也對兩岸起到很深的作用,67 版《龍門客棧》是林語堂在那批英文信中極力叫好的影片,由導(dǎo)演胡金銓手繪的畫稿是這部名片里最著名的幾個場景,想必能勾起許多人的回憶。