圖錄號: 1937
估價RMB: 20,000-40,000
成交價RMB: 43,700(含傭金)
本目標(biāo)計(jì)有: 1. 羅曼·羅蘭親筆信,一張四頁,1923年9月9日作。
2. 羅曼·羅蘭親筆簡歷(遺傳學(xué)調(diào)查表),一張一頁。帶親筆書信封,1936年11月15日。
說明: 諾貝爾文學(xué)獎得主羅曼·羅蘭與中國文壇有著不解之緣。20世紀(jì)20年代,其最偉大的小說《約翰·克利斯朵夫》被譯為中文。而當(dāng)他讀過魯迅《阿Q正傳》的法文本后,對魯迅現(xiàn)實(shí)主義予以很高評價。
這是羅曼·羅蘭于1923年9月9日寫給出版商盧卡斯·托馬斯·吉布斯的親筆長信,實(shí)為罕見,主要談?wù)摰氖怯嘘P(guān)小說《夏天》的問題(1924年出版),并且提到了泰戈?duì)枴?br>《夏天》是羅曼·羅蘭《欣悅的靈魂》四部曲其中之一,其余三部為《阿耐蒂和西勒維》(1922)、《母與子》(1927)和《女預(yù)言家》(1933)。
信件的主要內(nèi)容翻譯如下:
“親愛的朋友,謝謝您的八月三十一日來信。我現(xiàn)在寄給你《欣悅的靈魂》(章節(jié)21~30)的初稿。我重讀了我的小說《夏天》,你將會在約定的時間或者在十月初拿到它。我可以把這些故事寫進(jìn)一本書里,我擔(dān)心把它分成兩部是不可能的,因?yàn)榭紤]到完美的問題,等手稿評估后再做決定。你可以寫這樣的廣告詞: “一月十五日,書店里會出現(xiàn)羅曼·羅蘭的《欣悅的靈魂》的第二部《夏天》,作者正在積極的準(zhǔn)備中。”
我特別在乎第三部分,是采用“神之明示”的風(fēng)格。我很高興您提出的建議,但我現(xiàn)在還不太了解。很高興您告訴我關(guān)于鮑杜因(Baudouin)的事,我真誠的感謝你。我們選擇雅克,在我看來,他和莎士比亞的“憂郁的雅克”沒有任何共同之處。現(xiàn)在泰戈?duì)柡椭挠《茸骷铱ɡ_(dá)斯·納格來看望我。卡利達(dá)斯·納格已呆在巴黎兩年了,他已完成了歷史博士論文,他返回了印度,而且在孟加拉國國準(zhǔn)備介紹我的作品。他和泰戈?duì)枩?zhǔn)備用印度語出版所有我的書。安妮特和西爾維發(fā)生的故事的前奏,是一個吸引人的地方,而且必須吸引觀眾。我得聲明我的作品與現(xiàn)在女性小說不同,它完全不是個普通的作品,這是一個有激情、有感召力的作品。女主人公安妮特是個高傲、有激情的女人,她有著獨(dú)立和傳統(tǒng)精神的思想,她是一個沒財(cái)產(chǎn)、孤獨(dú)、單身的帶著一個孩子的女人,她被社會的偏見所傷害、沒有足夠的物質(zhì)基礎(chǔ)。 母親與孩子,愛與反抗是這本書的主要內(nèi)容。《夏天》是個讓人感到豐衣足食的季節(jié),但是,隨著故事的發(fā)展,人們會因?yàn)榍锾斓慕蹬R而感到恐懼。激情將在書的最后一部分展開。您在讀完稿子后可以采用這些內(nèi)容介紹,讓大家感興趣,但不要用太明顯的方式。在我看來大家主要會對孩子與母親的故事感興趣。卡利達(dá)斯·納格嘮叨著要我問你,如果我們想要把馬丁內(nèi)選中的部分翻譯成英文,是在法國的奧朗道夫出版社要版權(quán),還是在英國出版商那?在那之前我們已把部分內(nèi)容給他們了,我不太懂得版權(quán)問題。我想泰戈?duì)柡涂ɡ_(dá)斯·納格更愿意和法國方面聯(lián)系,我覺得非常友好接受泰戈?duì)栆约坝《戎R分子的邀請極為重要,我的作品將成為第一個在世的法國作家被翻譯成印度語的作品。最讓印度讀者們驚嘆的是《李柳麗》和“神之明示”風(fēng)格……”
ROMAIN ROLLAND AUTOGRAPH SIGNED LETTER, QUESTIONNAIRE ABOUT GENETICS
Four pages
尺寸不一
RMB: 20,000-40,000
作者簡介: 羅曼·羅蘭(Romain Rolland,1866~1944),法國思想家,文學(xué)家,批判現(xiàn)實(shí)主義作家,音樂評論家,社會活動家。諾貝爾文學(xué)獎得主。一生為爭取人類自由、民主與光明進(jìn)行不屈的斗爭,是20世紀(jì)上半葉著名的人道主義作家,也是傳記文學(xué)的創(chuàng)始人。他的小說特點(diǎn)被人們歸納為“用音樂寫小說”。 20世紀(jì)初,羅蘭為讓世人“呼吸英雄的氣息”,連續(xù)寫了幾部名人傳記: 《貝多芬傳》、《米開朗基羅傳》和《托爾斯泰傳》,共稱《名人傳》。同時發(fā)表了他的長篇小說杰作《約翰·克利斯朵夫》,被譽(yù)為20世紀(jì)最偉大的小說,于1913年獲法蘭西學(xué)院文學(xué)獎金。兩次大戰(zhàn)之間,他發(fā)表了音樂理論和音樂史的重要著作七卷本《貝多芬的偉大創(chuàng)作時期》(1928~1943)和詩歌、文學(xué)評論、日記、回憶錄等各種體裁的作品。1915年,為了表彰“他的文學(xué)作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物所具有的同情和對真理的熱愛”,瑞典文學(xué)院宣布這一年的諾貝爾文學(xué)獎得主是羅曼·羅蘭。
上款簡介: 盧卡斯·托馬斯·吉布斯(Lucas Thomas Gibbs),法國出版商。
西泠拍賣網(wǎng)上刊載的所有內(nèi)容,包括但不限于文字報導(dǎo)、圖片、聲音、錄像、圖表、標(biāo)志、標(biāo)識、廣告、商標(biāo)、商號、域名、軟件、程序、版面設(shè)計(jì)、專欄目錄與名稱、內(nèi)容分類標(biāo)準(zhǔn)以及為注冊用戶提供的任何或所有信息,均受《中華人民共和國著作權(quán)法》、《中華人民共和國商標(biāo)法》、《中華人民共和國專利法》及適用之國際公約中有關(guān)著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、專利權(quán)及/或其它財(cái)產(chǎn)所有權(quán)法律的保護(hù),為西泠印社拍賣有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。
未經(jīng)西泠拍賣網(wǎng)的明確書面特別授權(quán),任何人不得變更、發(fā)行、播送、轉(zhuǎn)載、復(fù)制、重制、改動、散布、表演、展示或利用西泠拍賣網(wǎng)的局部或全部的內(nèi)容或服務(wù)或在非西泠拍賣網(wǎng)所屬的服務(wù)器上作鏡像,否則以侵權(quán)論,依法追究法律責(zé)任。特別地,本網(wǎng)站所使用的所有軟件歸屬西泠印社拍賣有限公司所有, 受《中華人民共和國著作權(quán)法》計(jì)算機(jī)軟件保護(hù)條例及國際版權(quán)公約法律保護(hù)。除經(jīng)本網(wǎng)站特別說明用作銷售或免費(fèi)下載、使用等目的外,任何其他用途包括但不限于復(fù)制、修改、經(jīng)銷、轉(zhuǎn)儲、發(fā)表、展示演示以及反向工程均是嚴(yán)格禁止的。否則,本網(wǎng)站將依據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》及相關(guān)法律追究經(jīng)濟(jì)賠償和其它侵權(quán)法律責(zé)任。
任何使用者將西泠拍賣網(wǎng)展示的拍品圖品及其衍生品用于非商業(yè)用途、非盈利、非廣告目的而純作個人消費(fèi)時和用于商業(yè)、盈利、廣告性目的時,需征得西泠拍賣網(wǎng)及/或相關(guān)權(quán)利人的書面特別授權(quán)。應(yīng)遵守著作權(quán)法以及其他相關(guān)法律的規(guī)定,不得侵犯西泠拍賣網(wǎng)及/或相關(guān)權(quán)利人的權(quán)利。